Section B: Endocrine and morbid obesity surgery.
|
Secció B: Cirurgia endocrina i de l’obesitat mòrbida.
|
Font: MaCoCu
|
KJ: We don’t listen—we’re Robert Osborne virgins... And this morbid music they play before the show—I mean, really morbid.
|
J.: Nosaltres no escoltem –som verges de Robert Osborne–… I aquesta música mòrbida que sona abans de la pel·lícula, és realment mòrbida…
|
Font: MaCoCu
|
He did this to save the families from morbid sensationalism.
|
Ho va fer per salvar les famílies del sensacionalisme mòrbid.
|
Font: Covost2
|
Use your sense of humor.
|
Fes servir el sentit de l’humor.
|
Font: MaCoCu
|
Expect plenty of gallows humor.
|
Espereu molt d’humor de forca.
|
Font: MaCoCu
|
I enjoy the humor in it.
|
Gaudeixo de l’humor que té.
|
Font: Covost2
|
Format that combines documentary and humor.
|
Format que combina el documental i l’humor.
|
Font: MaCoCu
|
Shows full of humor and entertainment!
|
Espectacles plens d’humor i entreteniment!
|
Font: MaCoCu
|
You do not lack humor either.
|
Humor no et falta a tu tampoc.
|
Font: MaCoCu
|
Surely, it is in the graphic humor where black humor has been developed in a more imaginative way.
|
Segurament, és en l’humor gràfic on l’humor negre s’ha desenvolupat de manera més imaginativa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|